AGAiT E-Clean Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Roboter-Staubsauger AGAiT E-Clean herunter. AGAiT EC01 Enhanced Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 59
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Robotic Vacuum Cleaner
\ Staubsaugerroboter \
Aspirateur robotique \ Robot
aspirapolvere
Fully Automated Intelligent Dust
Buster \ Vollautomatisierter,
intelligenter Staubsauger \ Collecteur
de poussière intelligent e automatisé \
Aspirapolvere totalmente automatico
User’s Manual \ Bedienungsanleitung \
Manuel de l’utilisateur \ Manuale d’uso
Easy-Clean Life Style
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Easy-Clean Life Style

Robotic Vacuum Cleaner \ Staubsaugerroboter \ Aspirateur robotique \ Robot aspirapolvereFully Automated Intelligent Dust Buster \ Vollautomatisierter,

Seite 2 - Table des matières \ Indice

8 Notice \ Hinweis \ Attention \ Notice Only use factory-installed battery and adapter. Do not touch the battery, the adapter and/or the plug with

Seite 3 - Safety Notice

9 Utilisez exclusivement la batterie et l’adaptateur d’origine. Ne touchez pas la batterie, l’adaptateur et/ou la fiche électrique avec les mains m

Seite 4 - Sicherheitshinweise

10Charging the Battery \ Akku aufladen \ Chargement de la batterie \ Caricamento della batteriaIf the Low-Battery Indicator (LOW.BATT) is flashing red

Seite 5 - Consignes de sécurité

11b. Manual Charging \ Manuelles Aufladen \ Mise en charge manuelle \ Caricamento manualea. Auto-return Charging \ Automatische Rückkehr zum Ladedoc

Seite 6 - Avvisi per la sicurezza

12 Notice \ Hinweis \ Attention \ AvvisoWhen using Eclean for the first time, please charge the battery for 8 full hours. Please make sure that the p

Seite 7

13Operating Panel Introduction \ Das Bedienfeld \ Présentation du panneau de commande \ Introduzione al pannello di controllo189623457EC01EC 01 En han

Seite 8 - Corpo principale

14Indicator Note \ Die unterschiedlichen Anzeigen \ Remarque sur les indicateurs \ Note sugli indicatoriIndicator Function Note Blue POWER ON, CHARGE

Seite 9

15Alarm Note \ Hinweistöne \ Remarque sur les alarmes \ Note sugli allarmi Alarm Note1 short beep,1 long beep Vacuum timer is up; low-battery indicato

Seite 10 - Rimettere il coperchio

16 1. When Eclean is lifted or when a foreign object is entangled, Eclean sounds the alarm and the warning light is on. Eclean will stop operation.

Seite 11

17Numerical displayMode Suitable space NoteA Intelligent Mode (default)Irregular space When Eclean is operating, press the MODE button (select a clean

Seite 12

Table of Contents \ Inhalt \ Table des matières \ IndiceSafety Notice \ Sicherheitshinweise \ Consignes de sécurité \ Avvisi per la sicurezza ...

Seite 13

18Displayanzeige Modus Geeignet für HinweisAIntelligenter Modus (Standardvorgabe)Unregelmäßige FlächenWenn der Eclean im Betrieb ist, drücken Sie zur

Seite 14

19Achage numériqueMode Espace adapté RemarqueAMode intelligent (par défaut)Espace irrégulier Lorsque Eclean est utilisé, appuyez sur le bouton MODE (

Seite 15 - EC 01 En hance d

20Display numericoModalità Supercie adatta NotaA Modalità IntelligenteSpazi irregolari Quando Eclean è in funzione, premere il tasto MODALITÀ (usato

Seite 16

21Using the Recharging Dock \ Ladedock verwenden \ Utilisation de la station de recharge \ Uso della stazione di caricamentoAuto vacuuming set indicat

Seite 17 - Note sugli allarmi

22Fonction Indicateur RemarquePOWER (indicateur d'alimentation)Bleu en cours de rechargeLancer l'aspiration automatique (appuyez sur « GO »

Seite 18 - Rilevamento sicurezza

231. Trovare una presa a muro adatta. Non mettere nulla nelle vicinanze della stazione di caricamento.2. Appoggiare alla parete la base mobile della

Seite 19 - Notice

24 Notice \ Hinweis \ Attention \ Avviso After connecting the power, the alarm will sound 1 long beep and the battery indicator will be on (Blue).

Seite 20 - Hinweis

25Scheduling Eclean's Cleaning Time (EC 01 Enhanced) \ Saugzeitplan des Eclean festlegen (EC 01 Enhanced) \ \ Programmation de la durée de nettoy

Seite 21 - Attention

26 • Day display (oben): „Su“, „Mo“, „Tu“, „We“, „Th“, „Fr“ und „Sa“ zeigen die einzelnen Wochentage an. • CLK (rechts): Zeigt den Zeiteinstellungsmo

Seite 22 - Avviso

272.2. Press “SET” button to set time (the display shows SET and CLK icons).The time screen starts flashing.Press “Hr”, “Min” and “Wk” buttons to se

Seite 23

1 Forbidden Do not disassemble the product. The high voltage inside may cause severe harm. Do not place any object and do not sit on the produc

Seite 24

282.3. Press “SET” button to enter scheduling mode.Time and date screen will start flashing. The setting scheme is the same as step 2.2, but the def

Seite 25

29am Sonntag übernommen hat. Sie können das obige Verfahren nach 5 Sekunden zur Planung an anderen Tagen verwenden.Falls Sie einen Tag überspringen mö

Seite 26

30geplanten Reinigungsaufgaben zweimal die „SET“-Taste.Appuyez sur le bouton “SET” deux fois pour aller à “Mode de nettoyage programmé” et afficher

Seite 27

316. To start cleaning right away \ Halten Sie die „Los“-Taste am Ladedock ca. 1 Sekunde lang gedrückt; die Akku-, Bürsten- und Los-Symbole werden

Seite 28

32Remote Control \ Fernbedienung \ Télécommande \ TelecomandoHome (Auto-return) \ Ausgangspunkt (Automatische Rückkehr) \ Home (Retour automatique) \

Seite 29

33Schalten Sie das Gerät zunächst ein. Nun können Sie den Eclean über die Fernbedienung einstellen und steuern. Wenn Sie die Fernbedienung nicht mehr

Seite 30

349. REVERSE, LEFT, RIGHT (Recul, gauche, droite) : Appuyez sur l’un de ces boutons pour reculer, aller à gauche ou aller à droite.Prima accendere, p

Seite 31

35Install Solid Freshener (Solid Freshener is not included)Lufterfrischer installieren (Lufterfrischer nicht im Lieferumfang enthalten)Installation d&

Seite 32

36STEP 1STEP 3STEP 2STEP 4EC 01 Enhance d

Seite 33

37Maintenance \ Wartung \ Maintenance \ ManutenzioneTo ensure optimal performance during every operation, clean the vacuum dust bin and filter thoroug

Seite 34 - \ Telecomando

2 Keinesfalls: Zerlegen Sie das Gerät nicht. Hochspannung im Inneren kann zu schweren Verletzungen führen. Stellen Sie keine Gegenstände auf de

Seite 35

38EC 01 Enhance dSTEP 1STEP 2STEP 3STEP 4STEP 5STEP 6STEP 7

Seite 36

39Side brush \ Seitliche Bürste \ Brosse latérale \ Spazzola laterale1. Counterclockwise: unscrew Gegen den Uhrzeigersinn: Lösen. Dans le sens i

Seite 37 - Installazione del deodorante

40Cleaning the back wheels \ Hinterräder reinigen \ Nettoyage des roulettes arrière \ Pulizia delle ruote posterioriStep 1. Turn off Eclean button a

Seite 38 - EC 01 Enhance d

41Step 1Step 2Step 3Step 4

Seite 39 - Manutenzione

42Operating Scenarios \ Einsatzgebiete \ Scénarii d'utilisation \ Situazioni pratiche1. Before using Eclean, remove plastic bags, tidy/roll up

Seite 40

434. Eclean will not be able to enter the designated vacuuming range or it may become stuck if the height of range is lower than 10 cm. Please preve

Seite 41

446. The recharging dock must be attached to the wall. To avoid blocking Eclean’s returning route, do not place anything near the recharging dock. W

Seite 42

45TroubleshootingQ: Eclean cannot be turned on?A: Make sure battery is firmly installed and fully charged.Q: The remote control isn’t reacting?A

Seite 43

46ProblemlösungF: Warum lässt sich der Eclean nicht einschalten?A: Vergewissern Sie sich, dass der Akku richtig installiert und voll geladen ist.F

Seite 44

47DépannageQ : Eclean ne s'allume pas?R : Vérifiez que la batterie est bien fermement installée et qu'elle est à pleine charge.Q : Pour

Seite 45

3 Interdit Ne pas démonter ce produit. Les hautes tensions qu’il contient peuvent être très dangereuses. Ne placer aucun objet ni s’asseoir su

Seite 46 - 50~100 CM

48Risoluzione dei problemiDomanda: Impossibile accendere Eclean?Risposta: Assicurarsi che la batteria sia installata in modo appropriato e che sia

Seite 47 - Troubleshooting

49Product Warranty CardAGAiT provides a one-year limited warranty for Eclean and a six-month limited warranty for the battery against manufacturing de

Seite 48 - Problemlösung

50ProblemlösungAGAiT deckt den Eclean durch eine einjährige beschränkte Garantie und den Akku auf eine sechsmonatige beschränkte Garantie gegen Herste

Seite 49 - Dépannage

51Carte de garantie du produitAGAiT fournit une garantie limitée d’un an pour Eclean et une garantie limitée de six mois pour la batterie, contre les

Seite 50 - Risoluzione dei problemi

52Scheda di garanzia del prodottoAGAiT fornisce una garanzia limitata di un anno per Eclean ed una garanzia limitata di sei mesi per la batteria per i

Seite 51 - Product Warranty Card

53Customer CopyProduct information: ________________ Salesperson: _________________Name: ____________________________Model Number: _______________

Seite 52

54Exemplar für den KundenProduktangaben: ___________________ Händler: _____________________Name: ____________________________Modellnummer: __________

Seite 53 - Carte de garantie du produit

55Copie clientInformations produit : _______________ Personne de vente : ___________Nom : _____________________________Numéro de modèle :__________

Seite 54

56Copia per il clienteInformazioni del prodotto: ____________ Venditore: ___________________Nome: ____________________________Numero di modello: ____

Seite 55 - Customer Copy

AGAiT Technology CorporationEasy-Clean Life StyleWeatern Europ e version 1.1 15G06E0 080AB1

Seite 56 - Exemplar für den Kunden

4 Vietato Non smontare il prodotto. Le alte tensioni al suo interno possono provocare gravi lesioni. Non collocare alcun oggetto sopra il prodo

Seite 57 - Copie client

5Package Content \ Lieferumfang \ Contenu de la boite \ Contenuto della confezione1. Eclean Main Body \ Eclean-Hauptgerät \ Aspirateur Eclean \ Corpo

Seite 58 - Copia per il cliente

6Main Body \ Das Gerät \ Aspirateur EClean \ Corpo principale1 Remote control receiving port \ Fernbedienungsempfänger \ Port de réception de la tél

Seite 59

789101112131415168 Ultraviolet light \ UV-Leuchte \ Lampe à ultraviolets \ Lampada a raggi ultravioletti9 Air outlet \ Abluftöffnungen \ Sortie de l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare